Archive for декабря, 2010

Для сдачи зачета или экзамена зачастую необходимо сдать тему Freizeit или Mein Arbeitstag. Почти во всех обучающих комплексах данные темы представлены на базовом уровне.
Скачать тему на немецком Свободное время Freizeit
Скачать тему на немецком Мой рабочий день Mein Arbeitstag.
Freizeit
По теме можно скачать игру с кубиком, рабочие листы Freizeit или кроссворд
Немцы чаще всего свое свободное время, незанятое от работы время, посвящают различным хобби. Сайт hobbyzeit.de содержит ссылки на другие тематические сайты от традиционных хобби до самых оригинальных.
Arbeitstag
Потренируйте лексику в простом онлайн-упражнении Arbeitstag
А здесь можно скачать материал и задания по видам профессий, родам занятости, их описания: Arbeit Arbeit und Beruf Berufe Arbeitsblatt
Wie herrlich ist es, nichts zu tun
Und dann vom Nichtstun auszuruhn
Heinrich Zille
Опубликовано декабря 29, 2010 | Filed under Новости, Подробнее по темам | Permalink
S

der Stollen — кекс из дрожжевого теста с изюмом и миндалём. Впервые о нем упоминалось в 1329 году, по форме должен был символизировать завернутого младенца Христа. Но настоящий вкус приобрел только в 1490 году. Самым популярным является Dresdener Stollen.

der Stiefel
der Schnee, singen, der Stern, schm?cken, der Stall, der Strohstern, silbern
T die Tanne, der Tannenbaum, der Tannenzapfen, das T?rchen, die Tradition
U ?berall, urspr?nglich
V

das Vanillekipferl
die Vorfreude, verpacken, die Verpackung
W

die drei Weisen aus dem Morgenland — принятые в западноевропейской традиции волхвы, принесших Иисусу дары на Рождество
wei?e Weihnacht — снежное Рождество
der Winter, der Winterwald, der Weihnachtsmann, das Weihnachtslied, der Wunschzettel, w?nschen
Z

der Zimt
der Zimtstern, das Zitronat, das Zuckergeb?ck
Опубликовано декабря 22, 2010 | Filed under Новости, Праздники | Permalink

1. Рождественские истории, сказки и стихи (бесплатные аудиокниги онлайн) на немецком языке, написанных известными классиками, можно прослушать бесплатно тут: Kurt Tucholsky, Karl May, Heinrich Seidel, Theodor Storm и др.
2. Несколько рождественских подкастов отыскались на сайте Гете-института. Достаточно эмоционально, записаны как радиопьесы, приятно послушать (уровень А1− А2).
3. vitaminde.de представляет также познавательные истории о немецком Рождестве, немного скучновато, но дидактически доступные, с рабочими листами для самопроверки прослушаного.
Oh Tannenbaum — Der deutsche Weihnachtsbaum — слушать, рабочие листы
Silvester — Der letzte Tag des Jahres — слушать, рабочие листы
4. Слово «Advent» зачастую связано с комбинацией слова «Stress». Несколько радиорепортажей (Westdeutscher Rundfunk) смягчают данное обстоятельство ироничным описанием течения предрождественского времени.
5. На ZDF дети мило рассказывают о подарках, которые они ожидают в Рождество, о своих желаниях и радостях.
Worauf freut ihr euch an Weihnachten? — смотреть видео
Здесь также представлены сюжеты из различных мультфильмов, художественных фильмов по теме Weihnachten. Ощущение, что вернулось детство, обязательно посмотрите с детками (чтобы посмотреть сюжеты, нужно кликнуть на вкладку сверху — Weihnachten).
6. Интерактивная аудиокнига в виде Adventskalender для изучающих немецкий в ожидании Рождества заворожит Вас детективной историей «Пожар на рождественской ярмарке». Задания не совсем связаны с Рождеством, но выводят к теме.
Viel Spass beim H?ren!
Опубликовано декабря 20, 2010 | Filed under Новости, Праздники, Стихи на немецком | Permalink
N

der Nussknacker

die Nuss
der Nikolaus, der Nordpol, N?rnberg
O
O Tannenbaum — одна из любимых рождественских песен в Германии. Скачать бесплатно.
O du fr?hliche — не менее популярная немецкая рождественская песня. Скачать бесплатно.
P

der Pfefferkuchen — пряник с большим количеством пряностей, может иметь вид человечка, колокольчика, домика. Иногда в витринах ставят целые пекарские шедевры — объемные глазурные пенаты.

das Pl?tzchen — песочное печенье с огромным разнообразием глазури, посыпок, заливок. Пекутся все время адвента. Взрослым потеха, а детям радость.

der Punsch — напиток для согревания во время прогулок по рождественским ярмаркам. Особенно актуален и популярен Kinderpunsch — подогретый сок, в идеале должен быть свежевыжатый сок, мед, специи.

die Pyramide

das R?ucherm?nnchen

das Rentier
Опубликовано декабря 18, 2010 | Filed under Новости, Праздники | Permalink
K

die Kerze

der Knecht Ruprecht
этот маленький подстрекатель все видит, все слышит — если в течение года что-то плохое совершает мальчик или девочка, получает плеть, а если хорошее, подарок от Николауса

die Kugel
der Karpfen, der Kamin, die Krippe, das Krippenspiel
L

der Lebkuchen

das Lametta
der Lichterglanz, die Lichterkette, der Lichterbogen, lieb, die Leckerei, lecker
M

der Mistelzweig
Вешать веточку омелы над дверью- английская традиция. Приносит счастье и благополучие.
die Mandel, die Mistel, die Messe, munter, Maria, die Mitternachtsmesse,
Опубликовано декабря 11, 2010 | Filed under Новости, Праздники | Permalink
Next »